天道首页 > 雅思考试 > 雅思写作

中国“烤鸭”最常见的十个雅思写作错误用词汇总

责任编辑:jinting.zhang来源:互联网时间:2018-05-30 17:20:40点击:

雅思写作总是雅思考试中的重头戏,也是令考生最受折磨的一部分。大家总是自我感觉发挥的不错,可成绩上并不理想,让“烤鸭”们失望又气馁!其实,雅思写作分数得不到提高,不仅是因为文章立意、结构等大问题,有时候问题偏偏出在一些小细节上!今天天道小编就给大家分享下,雅思前考官亲自总结的中国考生最常犯的十个雅思写作用词错误,看看你有没有中招!

关键词: 雅思考试雅思写作雅思备考

  雅思写作总是雅思考试中的重头戏,也是令考生最受折磨的一部分。大家总是自我感觉发挥的不错,可成绩上并不理想,让烤鸭们失望又气馁!其实,雅思写作分数得不到提高,不仅是因为文章立意、结构等大问题,有时候问题偏偏出在一些小细节上!今天天道小编就给大家分享下,雅思前考官亲自总结的中国考生最常犯的十个雅思写作用词错误,看看你有没有中招!

注意了! 中国“烤鸭”最常见的十个雅思写作错误用词

  1.At last

  很多人在应该用“finally” “lastly”的地方用“at last”“at last” 即使跟另外那两个单词一样,可以被译成中文的最终最后,但它们还是有不一样的用法。

  我们为了谈论某一个过了很长时间后才被完成的事情会用“at last”。通常,我们对完成事情的时间长度不满意才用“at last”。比如:

  我等了整整两个小时,她十点半终于到了。

  I waited for a full two hours. At last she arrived at half past ten.

  我找了两年工作,也参加了50多个面试。我两周前终于被招聘了。

  I looked for a job for two years and did over 50 interviews. At last, I got hired two weeks ago.

  在以上两句话,我们也可以用“finally”代替“at last”

  但在以下的这些例子里,我们就只能用“finally” “lastly”,并不能用“at last”

  Firstly........... Secondly.............. Lastly/Finally

  你要先吃饭,然后洗盘子,最后把它们擦干净。

  First you’ve got to eat, then wash the dishes and finally/lastly dry them.

  最终,我对这件事情的最后一个观点是。。。

  Finally/Lastly, my last point on this subject is....

  2.In a word

  很多雅思考生以为“in a word”“finally”“lastly”一样可以被用于文章的总结。事实上这个词组不经常出现在书面英语。这个词组在现实生活中出现最多的情况就是电视采访上。通常节目时间很有限,马上就快要结束的时候,主持人就会问最后一个问题,然后为了提醒嘉宾时间很紧,就会加上“In a word”。这样嘉宾就知道他没时间提供一个很完整很长的答案,得尽量直接用一个单词,通常“yes” or “no”回答。

  例子:你打算明年退休吗?In a word.

  In a word, 不打算。

  Do you plan to retire next year?In a word.

  In a word, no.

  在你看来,谁将赢得世界杯?

  In a word, 德国.

  In your opinion, who will win the World Cup?

  In a word, Germany.

  3.Weather/Pollution

  中文好像不怎么分别【污染】与【天气】那两件事。那导致很多雅思考生在写关于污染的作文时,错用weather(天气)那个单词。英语的weather是自然现象,只是自然现象,所以weatherpollution (污染)是两回事。长期来看,严重的pollution当然可以影响世界的weather。可是当被问到某一个地方的weather怎么样时,英语母语人不会考虑到pollution。他会谈到那边的温度,雨量,那边下不下雪等。

  例子:墨西哥城的天气怎么样?

  我不太喜欢,夏天太热并且空气污染很严重。

  How’s the weather in Mexico City?

  I don’t really like it, it’s too hot in summer. Another thing I don’t like is the air pollution there.

  跟以上话题有关的一个更常见的错误是:把用于表达雾霾的意思的单词用错了。

  很多人都用“haze”,“mist”,“fog”那三个单词中的某一个,但它们也只是自然现象,相当于汉语的雾气

  非自然的,由于污染产生的雾霾是:“smog”“air pollution”

  4.Good to your health

  一般来说介词的正确使用对外语学生来讲挺难掌握。在我的法语学习中,我也正在感觉到它们给学生的痛苦。

  在英语里,某人对另外一个人好是:“to be good to someone”。但某一个东西对其他东西好,比如对人的健康好,则是“to be good for something” (e.g. one’s health)

  例子:我真对我朋友好,每次一起吃饭我都让给他们买单的荣幸。

  I’m really good to my friends, whenever we eat together I always give them the honor of paying the bill.

  你不知道每天吃三次巧克力冰淇淋对身体不好吗?

  是吗?那从明天开始我把早饭换到巧克力蛋糕!

  Don’t you know that eating chocolate ice-cream three times a day is bad for your health?

  Really? Ok, starting tomorrow I’ll change to chocolate cake for breakfast.

  5.Government

  大多数时候,当我们用英语谈到政府时,除非我们把它做为形容词(如:政府政策 government policies),我们还是前面用“the”,或者后面加个“s”。如果我们谈论我们自己国家的政府那应该说“the government”,而当我们指全世界的所有政府时要说“governments”。很多学生一直用“government”,那个“the”“s”都不加。

  雅思写作不会要求你谈到你自己国家的情况。所有课题都是关于很广泛的在任何国家能发生的现象,因此应该用的单词是“governments”

  比如:可以做什么降低癌症发病率?政府应该在研究上花费更多钱。

  What can be done to decrease cancer rates?Governments should spend more money on research.

  我认为天气不好时政府应该允许学生放假。每当温度超出18度就该让大家享受太阳,每当在17度以下时,该让我们躲避寒冷!

  I think governments should give students holidays whenever the weather is bad. Every time the temperature goes over 18 degrees, let everyone enjoy the sunshine, every time it’s under 17 degrees let everyone hide from the cold!

  6.Economy/economic/economics

  很多人说中文是最难学会的外语之一。他们可能有道理,但中文有一些容易的地方。

  比如学会一个名词,你不用学相关的形容词。

  a country’s economy是一个国家的经济,an economic crisis是一个经济危机,以及an economics professor也是一位教经济的教授。

  但同时,中文的这个特点也给学英语的中国人带来很多困难。

  一个中文单词可以代表两三个英语单词的意思,它们也会听起来很像,但这些英文单词实际上有的是动词,有的是名词,有的是形容词,会不一样。

  最常见的错误之一是【经济】。此外,【健康】(health/healthy)和【无聊】(bored/boring)也常常被混淆。

  例子:你好像不在乎自然环境。

  不在乎,只要经济继续发展,我们可以造出更高的山,更长的河。

  You don’t seem to care about the environment?

  No I don’t, as long as the economy keeps developing, we can build taller mountains and longer rivers!

  自从经济危机开始我就找不到工作。

  哇,那大概10年你都没有上班了吗?

  我是指是九十年代的经济危机!

  Since the start of the economic crisis I haven’t been able to find work.

  Wow, so you haven’t worked in around 10 years?

  I mean the economic crisis in the 1990s!

  你不上经济课吗?

  男朋友那么有钱,我干嘛学经济!

  You’re not going to your economics class?

  With a boyfriend that rich, why study economics?

  7.White collars

  英语的“a white collar”(白色的领子),就是你真正会穿的那种白色衬衫有的那个领子。而那些在办公室上班的人,中文称为【白领】的则应该用英文“white collar workers”表达。

  每当我看到学生写的类似这样的句子:“white collars usually take public transport to work”,我就会不由自主地想象一大堆脱离了衬衫的白色衣领在地铁站排队的景象!

  例子:原来我蛮喜欢做白领,然后公司的IT部门封锁了淘宝。

  At first I really liked white collar work, then the IT department blocked taobao!

  8.To be used to/to get used to

  “To be used to”是指已经习惯。

  如:“I´m used to the food here.”(我已经习惯这边的食物)

  “To get used to”是指变习惯的过程。

  如:“It will take a few months to get used to the food there”(将需要几个月习惯那边的食物)

  有一些学生是把那两个词组搞混了,还有很多人哪怕知道了它们的区别,也还是会用选动词的形式。

  我曾经看过类似:“He was get used to”/ “I will getting used to”/ “He must to get used to”/ “They are not be used to”等等错误的表达。

  例子:明天有空吗?咱们十一点半一起吃早午饭吧?

  我不习惯那么早起床!

  Are you free tomorrow? Let’s meet for brunch at half eleven?

  I’m not used to getting up so early!

  你需要很长时间习惯泰国的食物吗?

  是的,那边麦当劳的汉堡不太一样!

  Did it take you a long time to get used to the food in Thailand?

  Yes, the burgers in McDonald’s there are somewhat different.

  9.Even/even though/even if

  这三个词汇有细微的差别。

  很多雅思考生经常在应该用“even though”“even if”的时候用“even”

  一般来说,单独的“even”是用于表达.........”甚至的意思。

  如:他已经做完作业吗?

  他甚至没打开书包。

  Has he finished his homework?

  He hasn’t even opened his school bag!

  我们想表达即使虽然尽管的意思时,通常用“even though”“even if”

  我们选它们中的哪一个取决于事情的可能性。

  在谈论事实情况或已经发生的事情,我们用“even though”

  如:我即使刚吃完一整个比萨饼,我还是愿意吃提拉米苏。

  Even though I just ate a full pizza, I’m still willing to have tiramisu.

  “Even if”就像本身的“if”一样是用于谈论以后可能会发生的事情,以及我们想象的不可能的事情。

  例子:即使你给我一百万美金,一瓶葡萄酒以及半瓶伟哥我都不愿意跟她XXX

  Even if you gave me a million dollars, a bottle of wine and half a bottle of viagra, I still wouldn’t sleep with her!

  10.A news

  英语的“news”(新闻)是不可数名词。一个新闻或一个消息是“a news story”“some news”

  例子:这些新闻都是关于一只会踢踏舞的狗。

  These news stories are all about a dog that can tap dance./

  This news is all about a dog that can tap dance.

  以上就是雅思考试里,中国考生常犯的10个用词错误,古诗词里说不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海,我们只有在小细节上格外谨慎,才能在考场上准确表达,稳定发挥,得到一个理想的雅思成绩!希望大家多留心,早日和雅思say goodbye!

用天道APP背单词 连雅思考官都推荐

大家都在关注

分享到:

  • 考试系列APP上线
  • 2017出国考试寒假提分营

请输入验证码关闭

  • 考试系列APP上线

免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

关于天道天道历史资质荣誉特色优势媒体报道企业招聘更多
培训服务北美课程北美课程特色英联邦课程英联邦课程特色天道培训优势更多
培训课程SAT课程托福课程雅思课程GRE课程GMAT课程更多
高分学员榜SAT高分学员托福高分学员雅思高分学员GRE高分学员GMAT高分学员更多
名师风采五星名师多对一教学加辅导海归+名校多年教学经验内部教材独家研发更多
");}(document);